На главную
Афиша
юбилейный театральный сезон English
На главную

НОВОСТИ
РЕПЕРТУАР
Репертуар
Афиша
Про любовь...
Пресса
М. ВАЙЛЬ
О ТЕАТРЕ
АКТЕРЫ
ШКОЛА
OMNIBUS
В.ЮРЬЕВ
ВЫСТАВКИ
РАДЕНИЕ С ГРАНАТОМ
ЛАБОРАТОРИЯ
ПРЕМИЯ
ГОСТИНАЯ
МАГАЗИН
СПОНСОРЫ
ЗАКАЗ БИЛЕТОВ
ФОТОРЕПОРТАЖ
ПОИСК
КАРТА САЙТА





«Бесплодные усилия любви» Вильям Шекспир

(комедия)
25-летию театра «Ильхом»

В спектакле использован перевод М.Кузмина,
с привлечением фрагментов текста из перевода Ю.Корнеева

Постановка МАРКА ВАЙЛЯ
Сценография ВАСИЛИЯ ЮРЬЕВА
Композитор КАМИЛЛА УСМАНОВА
(в композиции использованы темы группы БИТЛЗ)
Художник по костюмам ВАСИЛИСА ШЕВЧЕНКО
В спектакле звучат: сонеты В.Шекспира 10, 81, 105, 150; песня на стихи Роберта Бёрнса «Ты не там спала, где надо»; русская народная песня «Комара женить мы будем»; песня из репертуара Эдит Пиаф «La vie en Rёose»

совместный Международный проект театральных Школ: Folkwang-Hochschule (г. Эссен, Германия), Yoram Loewenstein Studio (г.Тель-Авив, Израиль), School of Drama Вашингтонского Университета (г.Сиэтл, США) и театра «Ильхом»

Photo by Vitaly Evdokimov

Известно, что самый известный в мире драматург В.Шекспир – мастер задавать вопросы: «молилась ли ты на ночь?..», «быть иль не быть?..» и т.д. Как правило, во всех своих произведениях он, так или иначе, старался найти мало-мальски приемлемые ответы на эти свои вопросы. Но только не в этом случае - случае пьесы «Бесплодные усилия любви».
Что правит миром? Человечество не раз задавалось этим вопросом. И часто отвечало - любовь, деньги и политика. В «Бесплодных усилиях любви» есть всё: тема денег, ставших поводом для встречи героев, политика, которая руководит их поступками и любовь, заставляющая вести себя непредсказуемо.
Любое произведение может стать беспроигрышным, если интрига в нем замешана на политической основе с любовной коллизией. Очевидно, ещё в  16-м веке господин Шекспир  усвоил и подтвердил эту истину. Во всяком случае свою, как он первоначально ее назвал, «Забавную и остроумную комедию, называемую Бесплодные усилия любви» он задумал и написал, основывая сюжет на этой непреложной истине.
Современные же читатели пьесы называют ее, во-первых, самой феминистской из всех пьес, которые знала история, а во-вторых, одной из самых загадочных из написанных Шекспиром, поскольку, на этот раз отвечать на вопросы и разгадывать загадки автор предложил нам. Феминистской  пьесу называют потому, что ее героини - Принцесса и её подруги - придворные дамы: умны, красивы и с успехом занимаются вполне мужским бизнесом - дипломатией. Прекрасно чувствуя себя на этом поприще, они похоже легко справляются с амбициями мужчин и не особенно страдают от отсутствия любовных романов. Photo by Vitaly Evdokimov

Мужчины в пьесе - Король Наварры и его друзья - приближенные, так же до поры до времени предаются философствованиям по поводу отречения от «сердечных страстей». Однако жизнь, как водится, все расставляет по своим местам и возникает забавная ситуация. Король и его окружение, затевая амбициозный проект - «академию», призванную прославить их, торжественно клянутся три года провести в ученых трудах, обходясь без  женщин,   но, практически в тот же день – день приезда Принцессы, нарушают обет и принимаются строчить любовные сонеты...
Особая история в пьесе и постановке «Ильхома» язык, на котором разговаривают герои. Но это лучше услышать в спектакле, чем Photo by Vitaly Evdokimovчитать в аннотации в качестве примеров его невероятного разнообразия, образующего  юмор и абсурд многих коллизий пьесы.
Как всегда в комедиях Шекспира, все мысли  выражены ярко, парадоксально и почти без всякой назидательности. Карнавалы, маски, интриги, путаница с переодеваниями и доставкой писем не по адресу, - все это, конечно же, составляющие, без которых не может обойтись ни одна настоящая комедия, тем более такого профессионала, как Шекспир.
А что же для души – спросите Вы? Доверьтесь нам: в сумеречных парках и загородных предместьях, где протекает действие,  в сценах свиданий героев есть место и для грусти, и для музыки, и для поэзии – всего того, что и образует неоднозначную в прочтении историю про «Бесплодные усилия любви».Photo by Oksana Khripun 

Действующие лица и исполнители:
ФЕРДИНАНД, король Наварры Борис ГАФУРОВ
БИРОН Антон ПАХОМОВ
ЛОНГВИЛЬ Георгий ДМИТРИЕВ
ДОН АДРИАНО ДЕ-АРМАДО Евгений ДМИТРИЕВ
ПРИНЦЕССА Франции засл.арт. РУз.Ольга ВОЛОДИНА
Ее приближенные
РОЗАЛИНА Елена СЕРДЮКОВА, Лола Эльтаева
КАТЕРИНА Алёна ЛУСТИНА
БОЙЕ Максим ТЮМЕНЕВ
Слуги:
МОТЫЛЕК, паж АРМАДО Бернар НАЗАРМУХАМЕДОВ
БАШКА, шут Вячеслав ЦЗЮ Photo by Oksana Khriepun
ЖАКНЕТА, деревенская девушка Васса ДЕРГАЛЕВА
Отец НАФАНАИЛ, священник Максим ТЮМЕНЕВ
ОЛОФЕРН, школьный учитель Георгий ДМИТРИЕВ

Театр благодарит за помощь в записи фонограммы
педагога по вокалу
Лауреата Международных конкурсов
Анну Гузаирову,
студию «Ильхом-Records»
за эскиз программки Сергея Алибекова

 

Photo by Oksana Khripun

Photo by Vitaly EvdokimovPhoto by Vitaly Evdokimov

 

 

 

 

 

 

 

 

Премьера состоялась 8 апреля 2001 г
Продолжительность спектакля
2 часа 20 мин. (с антрактом)






<<< назад




Tashkent
5, Pahtakorskaya str., Hotel "Shodlik Palace".
Phones: + 998 71/ 241-2241, 241-2252, 244-0403
e-mail: ilkhom_theatre@tps.uz


Development of Brand.uz